Tulkošanas birojs ''RĪGA TULKO JUMS''

Oficiālā lapa
Ieteikt

Tulkojumi, ja plānojat ārstēties ārzemēs! Ja Jūs kādreiz saskaraties ar situāciju, ka ārstēšana un izmeklējumi ir jāgaida ļoti ilgi vai jūsu ārstēšanu nav iespējams saņemt Latvijā, tad jums ir jāmeklē informācija par pārrobežu veselības aprūpi Eiropā. Šo pakalpojumu sauc par pārrobežu veselības aprūpi. Tas nozīmē, ka Eiropas Savienība sniedz iespēju saņemt medicīniskos pakalpojumus jebkurā no ES dalībvalstīm par tādu pašu maksu kā attiecīgas valsts iedzīvotājiem. Pārrobežu veselības aprūpe ietver plānveida ārstēšanu, speciālistu konsultācijas, zāļu izrakstīšanu un medicīnisko ierīču izsniegšanu, ka arī ķirurģiskās iejaukšanās. Jebkurā ES dalībvalstī ir vismaz viens informācijas centrs, kurā Jums palīdzēs piemeklēt atbilstošu medicīnas iestādi, kurā Jūs varēsiet saņemt ārstēšanu. Latvijā, Jūs var saņemt šādu konsultāciju Nacionālajā veselības dienestā. Ar papildus informāciju Jūs varat iepazīties NVD mājas lapā: http://www.vmnvd.gov.lv/lv/kontaktpunkts… http://www.vmnvd.gov.lv/lv/kontaktpunkts… Ar ES Dalībvalstu kontaktpunktu tīklu Jūs varat iepazīties šeit: https://ec.europa.eu/health/sites/health… Ja Jums ir nepieciešami medicīnisko dokumentu tulkojumi (slimības lapas tulkojums, izraksta/epikrīzes tulkojums, receptes tulkojums, VDEĀVK lēmuma tulkojums, ārsta slēdziena tulkojums, analīžu rezultātu tulkojums, medicīniskā izmeklējuma tulkojums, atzinuma tulkojums, ārsta diagnozes tulkojums, zāļu apraksta tulkojums, medicīnas iekārtas lietošanas instrukcijas tulkojums, ārsta rekomendāciju tulkojums), sazinieties ar tulkošanas biroju ‘’RĪGA TULKO JUMS’’: http://www.rigatulkojums.lv, tel. (+371)22030112 Atkarībā no dokumentu izmantošanas mērķa, palīdzēsim veikt notariālo apliecināšanu, dokumentu legalizāciju vai apostilizāciju.

iepriekšējā3. no 34nākamā

Tulkojumi, ja plānojat ārstēties ārzemēs!

Ievietoja: Tulkošanas birojs ''RĪGA TULKO JUMS'' 25. okt 2019 14:16

Citas šīs lapas galerijas