Pasākumi

Pasākumu organizē

Brigges pilsēta

Hanzas Savienība atjaunota RĪGA-BRIGGE EXPO

Ceturtdien, 5. decembrī 2013
17:00
Ieteikt

Pasākums ir beidzies!

1.Laimīgās Mākslas Muzeja mākslinieku grupas 70 lielformāta mākslas darbi izstādīti BEĻĢIJĀ Brigges pilsētas lielākajā izstāžu zālē D.E.V.E 400m2. Laipni lūdzam uz Briggi. 

2.Atbildes izstāde Rīgā: Beļģu māksla būs Galleria Riga zālē februārī pēc mūsu izstādes.

30.11.2013 mūsu zālē notika diskusija un materiālu apskate par Latvijas un Beļģijas sadarbības iespējām un konkrētiem plāniem.


CLUB OF LATVIA-BELGIUM FRIENDSHIP, 1st meeting

http://dra.lv/bkWfJ DRAUGIEM.LV TEKSTS

http://www.draugiem.lv/laimigasmakslasmuzejs/gallery/?aid=50707546  DRAUGIEM.LV FOTO

Happy art museum (Riga)70 artworks in D.E.V.E. GALLERY (Bruges)400m2

Skatīt visus fotoattēlus (214)

Happy art museum (Riga)70 artworks in D.E.V.E. GALLERY (Bruges)400m2

-----------------------------------------------------------

Is the weight of a talent in Europe?

How hard or easy is it to move ideas between the parts?

Is art important for Europe?

Is the genius from peripherals easily be heard in Brussels?

How serious is the friendship between "old" and "new" parts of Europe?

Is it easy to be young talent in Europe?

Art Friendship between Briggs and Riga is! 

The old Hanseatic "Amber Way Bridge" have opened!

Bruges, was a place where almost three centuries the two cultures met , on the one hand, the Mediterranean economies and, on the other hand the Baltic and the North Sea economy . It was also a place that has gradually involved in the Hanseatic League intermarry . Allowed both cultural and arts and languages, social systems closer together . So that during the 15th century, economic and cultural differences became smaller , reaching integration. Hanseatic city of culture and the First Baltic -1201 founded in Riga , Lübeck , Rostock , Danzig , then in Scandinavia - Sweden, Finland and Novgorod . Gradually extending along the entire trade route Flemish, Celtic, Brittany hydronyms elements of the language place names , place names , names have survived to the present. This year I am working with historical research findings within the group exhibition created . National Museum of History of Architecture . It turns out that the place names in Latvian only musical sounds - your ancient languages means the actual types of farming work creating the map. For example Daugava our great river means Doug is transport , Ava is the way . Like Don - ava . Place names have retained all of our shared history . That is why so much wanted to come to my Briggs . Thus, Bruges was not only economic but also cultural exchange place .

Today in Central and Eastern connection to Western Europe, is quite similar to the events that took place in medieval Europe. North-eastern accession to the European economic system . Briggs during the Hanse 150 new trade houses and families from the west and south . Briggs was also a house of 150 privileged families from the Baltic , Scandinavia and northern Germany , the European part of Russia .

And indeed today, this exhibition we notice this remarkable and surprising similarities. Hanse turned out to be the carrier not only economic goods and riches , but also the language, culture and social customs in the same manner as globalization and political and economic unification in Europe does today. In the symbolic year 2000, on the threshold of the new millennium , when the European Union was integrated into various eastern European countries on its eastern borders themselves . Hanseatic Union can serve as a historical example of how integration has been achieved for many centuries earlier in Bruges . As in the era of the Hanseatic League 's capital again here. An art quoting , purchase and exchange of real Europe is only here .

Dags Vidulejs Brugges (Belgium)  14.11. 2013


Happy art museum (Riga)70 artworks in D.E.V.E. GALLERY (Bruges)400m2


----------------------------------------------------------------------

In spite of joyful name for exhibition a group of artists from Latvia invites to join a dialogue on quite important existencial issues. Such as: the essence of artistic activity, the limits of human abilities, coexistence of polarities. 

„Where does the top end and the bottom begin? Where does the mind end and insanity begin? Where does the artist’s ecstasy start and hopelessness end?  Where does the hope that something in the the world can be changed for the better end and the quiet sadness caused by the transitory nature of all things start? Where does the longing for the divine start and the horror of the present end? These boundaries are too unclear and vague to be defined by words and images. It is not possible to save the world or the mankind by colliding opposites, it is not possible to eliminate the boundaries, but the tension that makes one pull himself together and go back to consciousness rises. A scream, born as a result of this collision cuts like a sword, which directs one against the other. In the light of this scream something new might be born”. 

Existencial filosophical contents intermingled with direct social context, responses to challenges of brave and still new world is expressed in classical techniques of XX century as well as in modern artistic media. 

----------------------------------------------------------

Artists participating in the exhibition: Dags Viduleis with monochrome paintings, classical abstract expressionist Gustavs Filipsons, master of social ironic posters Yuris Dimiters, Sergey Dyomin with oneiric paintings, surreal Arturs Berzinsh, carnavalic Ilze Yaunberga, 

Zigmunds Bielis with erotically ironical sculptures and the best of Augusts Zarinsh, Otto Zitmanis, Martinsh Sprogis, Aigars Tafkins, Karina Rungenfeld, Ernests Austrinsh, Nikolaj Krivoshein, Lauris Milbrets utt. 

http://www.slideshare.net/HappyArtMuseum/deve-gallery-brugge-happy-art-museum-masterpiecesprice-list …

https://www.facebook.com/events/250007191816615/

The vernissage Welcome cocktail from the 

14.11.2013 19:00 HAPPY ART MUSEUM-RIGA Expo in D.E.V.E GALLERY-BRUGGE

From November 14th till December 5th Kolenkaai 70, 8000 Brugge. Open op woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag van 14:00 uur tot 19:00 uur Gratis toegang. 

Meer informatie: https://www.deve-gallery.com of +32(0)50 34 30 76

https://www.facebook.com/HappyArtEuroClub

https://twitter.com/LaimigaMaksla https://www.facebook.com/events/250007191816615/ HAPPY ART MUSEUM -RIGA Expo in D.E.V.E GALLERY -BRUGGES http://buff.ly/1aNGZXn

http://buff.ly/1ct8W5P http://buff.ly/1ct8WTF.http://buff.ly/1aNHz7t

http://www.slideshare.net/HappyArtMuseum/deve-gallery-brugge-happy-art-museum-masterpiecesprice-list

-----------------------------------------------------------------------------------------------------


HAPPY ART EUROCLUB                                         CULTURAL  EUROMETROPOLIS 2014     GALLERIA RIGA, Dzirnavu 67,LĪMENIS/УРОВЕНЬ/LEVEL 5, HAPPY ART MUSEUM

LATVIJAS-BELĢIJAS DRAUDZĪBAS KLUBS, 1. sēde 
CLUB OF LATVIA-BELGIUM FRIENDSHIP, 1st meeting                                                           КЛУБ ЛАТВИЙСКО-БЕЛЬГИЙСКОЙ ДРУЖБЫ, 1-е заседание                                           http://dra.lv/bkWfJ                                                                                                                
30.11.2013  17.00     BRUGGE/BRUGES FOR BRIDGE: HANSEATIC, EXISTENTIAL, ARTISTIC                                                                                            

       HANZAS, EKSISTENCIĀLISMA UN MĀKSLAS TILTS - BRIGE
       Vairāku iemeslu dēļ jebkuram eiropietim nelielā Briges pilsēta  (115 tūkst. iedzīvotāju) ir uzskatāma par vienu no svarīgākājām vietām topošas vienotas ES ietvarā.

(1.) Laikā no XII līdz XV gadsimtam Brige bija plaukstošā ostas pilsēta, kuru bieži sauc par „pasaules tirdzniecības nozīmīgāko ostu”. Noritēja tirdzniecība starp Brigi un Dženovu, kā arī Venēciju, tā bija Itālijas banku kantoru priekšpostenis ziemeļos. Brige aktīvi darbojas Hanzas ietvaros. Šajā viduslaiku tirdzniecības pilsētu tīklā Baltijas un Ziemeļu jūru krastos bija arī Rīga un Lielā Novgoroda. Tapēc nav nejauši kā tieši šeit 1309. gadā pirmoreiz pasaules vēsturē tika atvērta birža.

(2.) Pēc globālā ekonomiskā centra statusa zaudēšanas XVI un nonākot pilnīgā pagrimumā  XVIII gadsimtā, Brige kļūst par rakstnieka-simbolista Žorža Rodenbaha, kas rakstīja franču valodā, iedvesmas avotu (Mirusī Brige (1892.), Carrilioner (1897.)). Pateicoties viņa sacerējumiem skaistā mirstošā pilsēta tā pat kā Venēcija kļuva par Erosa un Tanāta, kā arī visā tradicionālā, cēlā un patiesā simbolu, kas turas pretī modernitātes paviršībai un vulgaritātei.

 (3.) XV gadsimta ekonomiskā uzplaukuma kalngalā Brige kļūst par vienu no globāliem mākslas centriem, kas konkurē ar Florenci. Šeit izvērsās Jana van Eika, Rogira van der Veidena, Petrusa Kristusa, Dirka Boutsa, Hugo van der Gusa, Hansa Memlinga un Gerarda Dāvida radošā darbība. Šodien viņu darbus var apskatīt Groeninge muzejā. Toreiz Briges ielās un laukumos skanēja flāmu, holandiešu un vācu, franču un spāņu, itāļu, angļu un citas valodas, šķērsojās Eiropas kultūras un civilizācijas pamatstrāvojumi un labākie paraugi. Par to liecina kaut tas ka tieši šeit 1474. gadā tirgotājs un iespiedējs Viljams Kekstons izdeva pirmo grāmātu angļu valodā. 1506. gadā Brigē tika atvesta Mikelandželo „Dievmātes ar bērnu” skulptūra (šodien ir apskatāma Dievmātes baznīcā). Šīs vienīgais gadījums meistara dzīves laikā, kad viņa skulptūras paraugs bija  atstājis Itālijas teritoriju, ir saīstošs arī ar to, ka par Dievmātes paraugu varēja kalpot Briges meistara uzgleznots darbs.

Šodien Brige ne tikai rāda iepriekšējo gadsimtu mantojumu, bet cenšas kļūt par Eiropas mēroga mūsdienu mākslas centru. Pilsētā darbojas Salvatora Dalī pastāvīgā ekspozīcija, muzejos un galerijās tiek rādīti XX gadsimta un mūsdienu meistaru darbi, notiek starptautiskie mākslas festivāli.

(4.) Līdzīgi Venēcijai Brigei izdevās pārvērst panīkumā nonākušu senatni par tirgus preci. XIX gadsimta otrajā pusē Brige kļūst par pirmo galamērķi turīgiem britu un franču tūristiem. 1909. gadā šeit nodibina tūrisma attīstības biedrību „Uz priekšu, Brige”. Kopš 1965. gada sākās sistemātiskā pilsētas, kur apstājies laiks, atjaunošana, vēsturiskās apbūves kompleksā restaurācija. 2000. gadā Brige tika iekļauta UNESCO Pasaules mantojuma sarakstā, 2002. kļuva par Eiropas kultūras galvaspilsētu. Uz šejieni katru gadu atbrauc ap 2 mln tūristu. 1907. gadā 10 kilometru attālumā no vēsturiskā centra tika uzbūvēta Zēbriges osta. Modernizētā un paplašinātā 1980. gadu sakumā, šodien tā ir viena no lielākajām Eiropas ostām.      

...Rīdziniekiem Brige ir nozīmīga gan tiešo saišu un paralēļu dēļ, gan kā piemērs, kā defektus pārvērst par efektiem, būt moderniem, neatsakoties no mantojuma un tradīcijām. Tāpēc tieši šeit rodas virkne jautājumu. Kā var apvienot Briges vēsturiskā centra revtalizācijas pozitīvo pieredzi ar Baltijas jūras reģiona galvaspilsētas ambīcijām? Vai Rīgas kultūras un vēstures mantojumā ir atrodamā metafiziskā dimensija, ko var salīdzināt ar Erosa un Tanāta garu Venēcijā, Brigē, Sanktpēterburgā? Kādā formātā ir vērts veidot  kultūras kontaktu tīklu starp Rīgu un Brigi?.. Kamēr Eirokluba dalībniekli mēklēs atbildes uz šiem jautājumiem, reālā kustība pa tiltu Rīga-Brige jau sākusies. No 2013. gada 13. līdz 23. novembrim norisinājās starptautiskais festivāls  Art Cocktail Brugge, kurā piedalījās Rīgas galerijas Happy Art Museum kolekcija.


-----------------------------------------------------------------------------------

БРЮГГЕ КАК МОСТ: ГАНЗЕЙСКИЙ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
По ряду причин для всякого европейца небольшой Брюгге (115 тыс. обитателей) выступает одним из важнейших городов формирующегося единого ЕС.

(1) В период с XII по XV век Брюгге был цветущим торговым городом-портом, который нередко называют «главным портом мировой торговли». Брюгге активно торговал с Генуей и Венецией, был форпостом итальянских банковских кантор на севере. Входил в Ганзу – средневековую сеть торговых городов на берегах Балтийского и Северного моря, включавшую Ригу и Великий Новгород. Не случайно именно здесь в 1309 году открылась первая в мире биржа.

(2) Утратив статус глобального экономического центра в XVI и окончательно прийдя в  упадок в XVIII веке, Брюгге становится источником вдохновения для франкоязычного писателя-символиста Жоржа Роденбаха (Мертвый Брюгге (1892), Выше жизни (1897)). С его подачи гибнущий прекрасный город становится подобно Венеции символом Эроса и Танатоса, всего традиционного, высокого и истинного, противостоящего поверхностности и торгашеской пошлости современности.

(3) На пике экономического расцвета XV веке Брюгге становится одним из глобальных художественных центров, соперничающим с Флоренцией. Здесь творили Ян ван Эйк, Рогир ван дер Вейден, Петрус Кристус, Дирк Боутс, Гуго ван дер Гус, Ганс Мемлинг и Герард Давид. Сегодня их работы можно посмотреть в музее Groeninge. На улицах и площадях Брюгге тогда звучала фламандская, голландская и немецкая, французская и испанская, итальянская, английская и другая речь, пересекались главные тренды, лучшие образцы европейской культуры и цивилизации. Достаточно сказать, что именно здесь в 1474 году купец и печатник Уильям Кэкстон напечатал первую книгу на английском. В 1506 году в Брюгге привезли  статую «Мадонны с младенцем» Микеланджело (сегодня находится в церкви Богоматери). Единственный случай при жизни мастера, когда его скульптура покинула территорию Италии, примечателен и тем, что возможным прототипом для Мадонны могла послужить картина живописцев из Брюгге.

Сегодняшний Брюгге не только демонстрирует достижения прежних эпох, но стремится стать европейским центром современного искусства. В городе действует постоянная экспозиция Сальватора Дали, в музеях и галереях экспонируются мастера  ХХ века и современное искусство, проходят международные художественные фестивали.

(4) Подобно Венеции Брюгге удалось превратить пришедшую в упадок старину в рыночный продукт. Во второй половине XIX века Брюгге становится одним из первых мест туристического поломничества богатых британцев и французов. В 1909 году здесь основали Общество по развитию туризма «Вперед, Брюгге». В 1965 году начинается систематическое возрождение города с застывшим временем, комплексная реставрация исторической застройки. В 2000 году Брюгге был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, в 2002-м стал культурной столицей Европы. Здесь  ежегодно бывает порядка 2 млн. туристов.   В 1907 году в 10 километрах от исторического центра построили порт Зебрюгге. Расширенный и переоснащенный в начале 1980-х, сегодня это один из крупнейших портов Европы.

...Для рижан Брюгге важен как прямыми связями и параллелями, так и уроками-подсказками, как дефект превращать в эффект, быть современными, не отказываясь от наследия. Отсюда вопросы. Каким образом сочетать позитивный опыт Брюгге, применимый по отношению к историческому центру, с амбициями столицы региона Балтийского моря? Находимо ли в рижском культурно-историческом наследии метафизическое изменение, сопоставимое с духом Эроса и Танатоса Венеции, Брюгге, Санкт-Петербурга? В каком формате стоит наводить мост культурных контактов между Ригой и Брюгге?.. Пока участники Евроклуба ищут ответы на эти и другие вопросы, по мосту Рига-Брюгге началось реальное движение. С 13 по 23 ноября 2013 года проходил международный фестиваль Art Cocktail Brugge, в котором участвовала коллекция рижской галереи Happy Art Museum.

            -------------------------------------------------------------------
ФИЛЬМЫ/MOVIES/FILMAS pa Briggi:
In Bruges/ Reiz Brigē/ Залечь на дно в Брюгге (2008),      
 

Martin McDonagh/ Martins Makdonahs/ Мартин Макдонах
Dreams/ Sapņi /Грёзы (1915) 
                                                                                              
(after Rodenbach’s Bruges-la-Morte/ pēc Rodenbaha «Mirusī Brige»/ по «Мертвый Брюгге» Роденбаха)                                                                                                                          Yеvgeny Bauer/ Jevģenijs Bauers/ Евгений Бауэр
----------------------------------------------------------------------------------
Ar eirosveicienu,   С европриветом,       Euroyours,
 
Dags Vidulejs,  +37129595885,  happyartmuseum@gmail.com                                                   

Sarunas